种石脉,咱们就得赶紧想办法,不然可真就危险了。”
黄帝收起笑容,认真地说:“原来如此,那这望诊和脉象结合起来看,是不是就能更准确地判断病情了呢?”
岐伯点头:“没错,陛下真是聪明绝顶。您看哈,要是看到一个人脸色发青,结果一摸脉,嘿,不是弦脉,反而是克它的脉象(比如浮脉,通常代表外感风寒),那这人可能就凶多吉少了。为啥呢?因为脉象和脸色不匹配,说明身体内部的平衡已经被严重打破了。”
黄帝皱了皱眉:“那要是脉象和脸色相匹配,或者相生相克得当呢?”
岐伯笑道:“那当然是好事啦!比如脸色发红,脉象也是钩脉,那说明这人虽然可能有点心火旺,但气血充足,身体还是杠杠的。要是脉象还能相生(比如出现缓脉,代表脾胃功能良好,能滋养心气),那更是锦上添花,病情很快就能好转啦。”
黄帝听得津津有味:“岐伯啊,你这讲解真是既生动又有趣,让我这个门外汉都听得明明白白。看来咱们中医真是博大精深啊!”
岐伯拱手笑道:“陛下过奖了,咱们中医讲究的就是天人合一,通过观察人体的外在表现,就能窥探到身体内部的奥秘。所以啊,以后您要是再看到谁的脸色不对劲,不妨也试着摸摸脉,说不定还能发现点什么呢!”