aosu的作者是谁,还有,这样出彩的,为什么没有投稿给兄弟出版社,而是投给了一个名不见传的型出版社?这本的作者,绝对某个大作家的马甲,不管是法还是设定,以及文字储备都不是普通作者能达到的,上面很多专业词汇,估计在全世界都很少有人知道。”
霍克也知道事情的严重性,所以马上站起身离开了办公室。
他们狙击米高出版社已经好几个月了,谁知道在米高即将要倒闭的时候会出现这样一本。
所以霍克开始托关系询问关于那个叫‘qiaosu’的作者到底是谁的马甲。
很明显这不是鹰国本土的作者,但是qiaosu这组字母该怎么翻译就成为了难题。
一个上午过去后,霍克开始不耐烦了。
因为《侏罗纪公园》已经出版了,下周一就要开始售卖,电商上已经开始预热宣传,虽然这种规模的预热宣传在纳城兄弟来就是儿科,但这关乎着米高出版社的存留问题。
所以霍克也不敢大意,甚至动用关系和电商那边沟通了一下。
就在霍克忙的焦头烂额的时候,前台的金发碧眼姐姐莎这个时候走了进来,惊讶的道:“嘿,霍克,你还记得几天前那个亚洲人的投稿人吗?”
霍克这个时候哪里有心思和她聊八卦?所以摆摆手道:“不记得了。”
莎转动了几下眼球,然后拿着平板,上面现实的正是米高的官网,《侏罗纪公园》几个大字和恐龙的背景图惟妙惟肖。
“霍克,你这本,是不是有点眼熟?”
霍克扫了一眼莎的平板,然后整个人从座位上弹坐起来。
他想起来了,这个所谓的《侏罗纪公园》不正是几天前那个亚洲人的投稿吗?
霍克一把接过莎的平板,仔细的了一下后,冷笑道:“是那个亚洲佬作者?”
莎道:“是的,当初我们都没有这本的内容,但是不得不,这本的设定非常出彩,我都的入迷了,可惜的是官网只有三分之一的内容,我刚才听你在打电话这本,是不是要火?”
霍克脸部表情变幻不定。
草,当初怎么就不细一下那个亚洲佬的?
当时哪怕是自己翻开第一页一下就不会直接拒接出版的。
可谁能知道,一个亚洲人,居然这么精通英文版?而且不管是用词还是框架的设定,太特么的适合改编电影了。
不过现在既然已经被米高出版了,那么就必须要狙击一下这本。
霍克实在太清楚,这本一旦大火,肯定是比《迷城》更受导演青睐的。
只要狙击的米高出版社倒闭,然后被纳城兄弟收购后,不管是《迷城》还是《侏罗纪公园》的版权都将会归于纳城兄弟!
所以,霍克必须要和史蒂芬商量一下,用一本大神作家的去狙击这本《侏罗纪公园》!
...